PARTIE I : CONDITIONS GÉNÉRALES POUR LES ACCOUCHEMENTS
Conclusion d'un accord
Toutes les offres de NC sont faites sous réserve de ventes intermédiaires et pour que les marchandises soient acquises auprès du sous-traitant de NC.
Sauf indication contraire dans l'offre de NC, la date limite de réponse du client est de cinq (5) jours à compter de la date de l'offre.
La réponse du client doit être soumise par écrit, y compris éventuellement par e-mail, après quoi le client est lié par cette réponse.
Le contrat final d'achat n'est conclu que lorsque NC a reçu la réponse correspondante du client, et que le client a ensuite reçu la confirmation écrite de commande de NC.
Droits distincts
Le client est conscient que la livraison peut contenir des logiciels, généralement sous forme de firmware ou de logiciels embarqués, soumis à des termes et conditions distincts du côté du fabricant, y compris, par exemple, des conditions de licence.
Le client est tenu de se familiariser avec ces termes distincts et de se conformer, y compris les limitations qui en détenaient, que le client ait conclu un accord directement avec le fabricant ou non.
NC n'assume aucune responsabilité concernant le logiciel en question, y compris s'il est mis à jour ou fonctionnel.
Informations techniques, conseils, exigences légales, etc.
Les informations produits, illustrations, dessins et informations sur les données techniques, telles que le volume, la capacité de charge, les performances, la disponibilité, le temps de réponse et autres dans les descriptions de produits, brochures, supports de présentation de NC ou des fabricants, etc., sont uniquement à titre de guide. Les informations de NC ne sont contraignantes que si elles ont été fournies sous forme de garantie écrite expresse par NC dans le cadre du contrat d'achat.
Les livraisons de NC sont conformes aux exigences légales de NC qui s'appliquent à ce type de livraison au Danemark. Le client est responsable d'enquêter sur la légalité de l'utilisation spécifique des livraisons par le client.
Le client est conscient et accepte que les produits livrés peuvent être d'occasion ou « remis à neuf » et toute évaluation de défaut doit se baser sur cela. Les produits d'occasion peuvent, selon les circonstances, contenir des données résiduelles d'une utilisation précédente et il est conseillé au client de réinitialiser et de nettoyer tous les produits contenant d'anciennes données avant utilisation. NC ne peut être tenu responsable de telles données ni de leur utilisation.
Prix et conditions de paiement
Sauf convenance contraire, les prix sont indiqués hors TVA.
Tous les prix sont calculés par NC sur la base des prix d'achat connus, des taux de change et des taxes danoises, etc., à la date de l'offre.
Si les taux de change, taxes ou autres composantes de prix sur lesquelles NC n'a pas de contrôle direct changent avant le moment de la livraison, NC a le droit d'augmenter le prix de la livraison par l'effet net des changements.
Sauf accord écrit contraire, toutes les factures sont dues en espèces nettes à la réception par le client.
En cas de retard de paiement, la Caroline du Nord a droit à facturer des intérêts sur le retard de paiement au taux de 2,0 % par mois commençant. Les intérêts accrus sont dus au moment de l'attribution. De plus, NC a droit à facturer divers frais légaux, etc., lors de l'envoi de rappels.
En cas de paiement non délais, NC a le droit de suspendre ses livraisons au client sans préavis.
NC a le droit d'exiger un remboursement anticipé total ou partiel ou une garantie pour le paiement du client.
Conservation du titre
La Caroline du Nord a le droit de toute livraison jusqu'à ce que le prix d'achat complet ainsi que les intérêts et frais aient été payés.
Livraison et délai de livraison
La livraison a lieu hors de l'entrepôt des ateliers NC, Strømmen 2, 9400 Nørresundby (INCOTERMS 2010), sauf accord écrit contraire.
Les produits ou services de NC sont livrés à l'heure indiquée dans le devis ou ultérieurement indiqué dans la confirmation de commande. Les délais de livraison sont estimés et ne sont pas contraignants pour NC, sauf indication explicite comme fixe.
En cas de retard important uniquement dû aux circonstances de NC, le client a le droit de résilier le contrat d'achat si NC n'a pas effectué la livraison dans les 30 jours ouvrables suivant la réception de la plainte écrite du client concernant le retard.
Si le client choisit de résilier le contrat d'achat, NC est tenu de rembourser tout montant prépayé. Le client ne peut pas invoquer d'autres recours, y compris réclamer des dommages-intérêts, à moins qu'il ne prouve que le retard est dû à des actes gravement négligents ou intentionnels de NC.
Annulation
Les commandes expédiées ne peuvent pas être annulées. Les commandes contenant du matériel qui n'était pas en stock au moment où le client a passé la commande ne peuvent pas être annulées. Les commandes d'équipements qui n'étaient pas en stock chez NC avant la commande du client et qui n'ont pas encore été expédiés peuvent être annulées moyennant des frais de 25 % du prix de l'équipement annulé.
Le matériel est considéré comme approuvé sauf refus dans les 24 heures suivant la livraison. Un refus écrit d'acceptation doit être envoyé à NC via le formulaire RMA sur le site web de NC.
Si le client a le droit de retourner le matériel, il doit informer NC, soit par lettre, soit par e-mail, et expliquer la raison du retour du matériel.
Un formulaire RMA doit accompagner tout le matériel retourné. Les formulaires RMA peuvent être remplis en ligne sur notre site web www.nordiccomputer.dk. Le matériel ne sera pas accepté sans l'approbation de la Caroline du Nord ni sans formulaire de RMA.
NC n'acceptera le matériel retourné dans son emballage d'origine que si le matériel a été livré dedans.
Garantie et défauts
NC ne fournit pas de garantie indépendante concernant les produits ou logiciels, mais fait référence au fabricant de ces derniers.
Le client est tenu de mener immédiatement une enquête approfondie sur toute livraison depuis NC et, dans tous les cas, au plus tard cinq (5) jours après que le défaut aurait dû ou pu avoir été découvert, de déposer une plainte écrite auprès de NC si la livraison ne respecte pas ce qui a été convenu. Si le client ne se plaint pas à temps, le droit de se plaindre auprès de NC est perdu.
En cas de défaut, y compris en lien avec la garantie du fabricant, NC assiste le client conformément à la procédure de réclamation de NC en vigueur à tout moment, disponible à : https://nordiccomputer.dk/rma. La Caroline du Nord a le droit de modifier la procédure sans préavis distinct.
NC a le droit, à son choix, soit d'échanger la livraison défectueuse contre une sans défaut, soit de retravailler/réparer la livraison ou de remédier autrement au défaut. Dans ce cas, le client ne peut invoquer aucune autre solution.
Si le client a déposé une plainte et qu'il s'avère qu'il n'existe aucun défaut dont NC est responsable, il doit payer le travail de NC conformément aux prix actuels de NC pour l'assistance concernée.
Faire défaut
Une partie a le droit de résilier le contrat d'achat si l'autre partie le viole de manière significative et que la violation n'est pas corrigée dans les 60 jours, sauf en cas de défaut de paiement, lorsque la période de réparation est de sept jours.
Responsabilité et limitation de responsabilité de la Caroline du Nord
Sous réserve des prescriptions énoncées dans les Conditions générales, les parties sont responsables l'une envers l'autre conformément aux règles générales du droit danois.
Sauf si NC a une négligence ou une intention grave de la part de NC, NC n'est jamais responsable des pertes financières conséquentes, des pertes d'exploitation, du manque d'épargne, de la perte de profits, du fonds de volonté, de l'image, de la perte de données ou des dépenses de reconstruction des données, du temps interne passé par le client ou des pertes indirectes.
La Caroline du Nord n'est jamais responsable des dommages pour la perte d'actifs pouvant être attribués à :
Défaillance ou panne mécanique ou électrique, y compris une panne de courant, ainsi que des pannes ou défaillances des systèmes de télécommunications ou satellites, sauf si cette panne ou défaillance est une conséquence directe de l'acte ou de l'omission de NC.
La responsabilité de NC est également limitée dans toutes circonstances et quel que soit le degré de négligence à : I) en cas de vente d'un produit : le prix convenu pour le produit, ou II) dans le cas des services de conseil, le montant le moindre des suivants : 1) 50 % de la rémunération (hors déboursements) reçue par NC pour un service ou son absence, ou 2) 50 000 DKK.
Responsabilité du fait des produits
Pour la responsabilité du produit, NC n'est responsable que conformément aux règles obligatoires de la loi sur la responsabilité du produit et NC n'est pas responsable de responsabilité du fait du fait sur d'autres fonds.
Le client est tenu d'informer NC par écrit sans délai s'il prend connaissance que des dommages ont été causés par l'achat, qu'un tiers affirme que de tels dommages sont survenus ou qu'il existe un risque que ces dommages surviennent.
Le client indemnise NC dans la mesure où NC est tenue responsable envers des tiers pour les dommages ou pertes dont NC n'est pas directement responsable envers le client, y compris les dommages causés par les biens livrés ou les biens mobiliers, si les dommages surviennent lorsque la propriété livrée est en possession du client.
La Caroline du Nord n'est pas responsable des dommages causés par le produit, sauf si la Caroline du Nord a été coupable de négligence grave ou d'intention.
Force majeure et autres obstacles
NC n'est pas responsable envers le client lorsque, après la conclusion du contrat d'achat, des circonstances surviennent empêchant ou retardant l'exécution de l'accord par NC. Ces circonstances peuvent inclure : guerre, situations de type conflit, mobilisation, révolution, rébellion, émeutes civiles et troubles civils, terrorisme et troubles graves de la paix, catastrophes naturelles, pandémies et épidémies, grèves et lockouts, défaillance de sous-traitants, virus informatiques ou autres, piratage, attaques DoS ou DDoS, spam ou toute autre charge anormale sur les systèmes des NC ou des clients, ordres et autres recommandations des autorités publiques et des titulaires de droits, ou d'autres circonstances sur lesquelles NC n'a aucun contrôle direct. Dans le cas où une ou plusieurs des circonstances ci-dessus surviennent, NC a le droit, à sa discrétion, de reporter la prestation de ses services ou d'annuler l'Accord en tout ou en partie sans aucune responsabilité.
Le terrorisme est un acte illégal dirigé contre le public – comme un acte violent ou une prolifération dangereuse de substances biologiques ou chimiques dans le but d'influencer des instances politiques, religieuses ou autres entités idéologiques, ou de répandre la peur.
Si les circonstances mentionnées à la clause 1 persistent plus de 60 jours, l'une ou l'autre des parties peut annuler l'accord sans assumer de responsabilité.
Marketing
Sauf accord écrit contraire, NC a le droit d'indiquer dans son marketing, y compris sur son site web, que NC a livré des produits au client, y compris avec une courte histoire de cas et l'utilisation du logo du client. Le marketing doit être loyal envers le client.
Restrictions à l'exportation
Le client est conscient que certains produits, logiciels et technologies peuvent être soumis à des restrictions nationales et internationales à l'exportation et ne peuvent donc pas être réexportés ou importés dans certains pays, et il est tenu de se familiariser avec ces règles dans tous les cas où une livraison est exportée, réexportée ou autrement utilisée hors du Danemark.
Le client ne peut exporter, directement ou indirectement, sans l'approbation préalable du fabricant ou des autorités compétentes, exporter, réexporter ou transférer tout produit, logiciel ou technologie fourni par NC à un pays soumis à un embargo américain, ou à toute personne/citoyen ou pays, ou à toute personne ou individu figurant sur la « Liste d'entité » ou « Liste des personnes refusées » maintenues par le Département du Commerce des États-Unis ou la liste « Spécifiquement uniquement ». « Nationaux désignés et personnes bloquées » est administré par le Département du Trésor des États-Unis ou d'autres lois européennes ou locales similaires.
De plus, aucun produit, logiciel ou technologie fourni par NC ne peut être exporté, réexporté ou transmis à toute personne impliquée dans des activités liées aux armes de destruction massive. Ces activités incluent, sans s'y limiter, des activités liées à : (1) la conception, le développement, la production ou l'utilisation de matériaux nucléaires, d'installations nucléaires, d'armes nucléaires ; (2) la conception, le développement, la production ou l'utilisation de missiles ou le soutien à des projets de missiles ; et (3) la conception, le développement, la production ou l'utilisation d'armes chimiques ou biologiques.
Le Client indemnisera NC sans limitation pour toute conséquence de la violation par le Client de la disposition de la présente clause 15, y compris le paiement de toute amende et dommage-intérêts pouvant être infligés à NC en lien avec la violation. De plus, le client doit verser une indemnisation conformément aux règles générales du droit danois, car les parties conviennent que la perte de bonne volonté, la consommation de temps de service à NC et toute amende liée sont considérées comme des pertes directes.
Voici la liste des lois et réglementations les plus importantes sur le contrôle et les sanctions à l'exportation et aux États-Unis, que NC exige que ses clients et partenaires comprennent et veillent à leur conformité :
- Les produits, logiciels et/ou technologies fournis par NC (collectivement, « Produits ») peuvent être soumis aux lois sur les sanctions de l'UE et ne seront pas revendus, réexportés ou transférés, directement ou indirectement, à toute personne ou société en violation des lois européennes sur les sanctions, y compris, mais sans s'y limiter, le Règlement du Conseil de l'UE 2014/833 tel que modifié et le Règlement 2014/269 tel que modifié (collectivement, « Sanctions UE-Russie ») et/ou le Règlement du Conseil de l'UE 2006/765 tel que modifié contre la Biélorussie.
- Les produits à fournir par NC peuvent être soumis aux lois américaines sur le contrôle des exportations et ne seront pas revendus, réexportés ou retransférés, directement ou indirectement, à toute personne en violation des règlements de l'Administration des exportations des États-Unis (« AR », 15 C.F.R. Part 730, et suivants) ni des lois et règlements sur les sanctions et embargos promulgués et appliqués par le Bureau des contrôles des actifs étrangers du Département du Trésor américain (règles de l'« OFAC » ; que l'on trouve dans les chapitres V à 31 C.F.R., et suivants).
- Les produits ne seront pas revendus, réexportés, loués, loués, transférés, redirigés ou autrement cédés, directement ou indirectement, à toute personne ou entité figurant sur la liste des parties restreintes du gouvernement américain, y compris, mais sans s'y limiter, la liste des ressortissants spécialement désignés (SDN), la liste des entités, la liste des sanctions sectorielles (« SSI »), ou les directives CAPTA et entités relatives à la Russie, en violation des règlements américains sur le contrôle des exportations et des entités. Lois sur les sanctions, ou les lois et règlements des autres pays applicables. Cela inclut toute personne ou entité détenue directement ou indirectement à 50 % ou plus collectivement par une ou plusieurs personnes bloquées figurant sur la liste SDN, la liste des entités, la liste SSI, ou les directives CAPTA et entités liées à la Russie. Cela inclut également les banques restreintes qui font partie d'une transaction autrement légale.
- Les produits ne seront pas licenciés, revendus, réexportés, loués, loués, transférés, redirigés, réexpédiés ou autrement éliminés dans un pays ou territoire sanctionné par la loi américaine (qui inclut la région de Crimée en Ukraine, la République populaire de Donetsk (« DNR ») et la République populaire de Louhansk (« LNR ») en Ukraine, Corée du Nord, Cuba, Iran et Syrie) sans l'autorisation préalable des États-Unis ou de tout autre gouvernement concerné.
- Les produits ne seront pas utilisés dans la conception, le développement, la fabrication, la maintenance, l'exploitation ou les essais des éléments suivants : armes ou matériaux nucléaires ; des engins explosifs ; des systèmes de fusées ou de missiles ; des systèmes d'aéronefs sans pilote, des armes ou systèmes de livraison chimiques, biologiques ou radiologiques ; Sous-munitions; ou des mines antipersonnel.
- Les produits ne seront pas utilisés, directement ou indirectement, pour l'exploration ou la production de pétrole ou de gaz dans les eaux profondes russes (plus de 500 pieds) ni sur les sites arctiques offshore ou les formations de schiste en Russie. L'acheteur comprend que ces éléments incluent, sans s'y limiter, les plateformes de forage, les pièces de forage horizontale, les équipements de forage et de finition, les équipements de traitement sous-marin, les équipements marins capables de l'Arctique, les moteurs et équipements en fil et en profondeur, les tubes de forage et les tubages, les logiciels de fracturation hydraulique, les pompes haute pression, les équipements d'acquisition sismique, les véhicules télécommandés, les compresseurs, les expanseurs, les vannes et les élévateurs.
- De plus, aucun produit, logiciel ou technologie fourni par NC ne peut être exporté, réexporté ou transmis à toute personne impliquée dans des activités liées aux armes de destruction massive. Ces activités incluent, sans s'y limiter, des activités liées à : (1) la conception, le développement, la production ou l'utilisation de matériaux nucléaires, d'installations nucléaires, d'armes nucléaires ; (2) la conception, le développement, la production ou l'utilisation de missiles ou le soutien à des projets de missiles ; et (3) la conception, le développement, la production ou l'utilisation d'armes chimiques ou biologiques.
NC attend de ses clients et partenaires qu'ils les notifient rapidement par écrit s'il y a une raison de croire qu'une violation de l'une des exigences ci-dessus a eu lieu. Si NC détermine raisonnablement et de bonne foi qu'il y a eu une telle violation, NC a le droit de résilier tout accord, ordre d'achat ou contrat avec effet immédiat et sans pénalité ni responsabilité en envoyant un avis écrit de résiliation.
Le Client indemnisera NC sans limitation pour toute conséquence de la violation par le Client de la disposition de la présente clause 15, y compris le paiement de toute amende et dommage-intérêts pouvant être infligés à NC en lien avec la violation. De plus, le client doit verser une indemnisation conformément aux règles générales du droit danois, car les parties conviennent que la perte de bonne volonté, la consommation de temps de service à NC et toute amende liée sont considérées comme des pertes directes.
Différends
Les différends entre les parties qui ne peuvent être résolus à l'amiable sont traités conformément au droit danois. La règle des conflits de droits ne s'applique pas aux règles du droit international privé ni à d'autres règles qui conduisent à l'application d'autres lois que celles danoises.
Tout litige pouvant survenir en lien avec un contrat d'achat, y compris les différends concernant l'existence ou la validité du contrat, doit d'abord être soumis à une médiation à l'Institut danois d'arbitrage conformément aux règles de médiation adoptées par l'Institut danois d'arbitrage. Si la médiation est interrompue sans que le différend ne soit réglé, le différend sera définitivement réglé par arbitrage devant l'Institut danois d'arbitrage conformément aux règles adoptées par l'Institut danois d'arbitrage pour la gestion des affaires d'arbitrage. »
Le tribunal arbitral est composé d'un seul arbitre.
Le lieu d'arbitrage sera Nørresundby.
Néanmoins ce qui précède, NC a le droit d'intenter une action, y compris pour non-paiement, devant le tribunal de la juridiction où le client exerce ses activités.
PARTIE II : Conditions pour les SERVICES DE CONSEIL ET DE CONSEIL
En plus de la partie I, ce qui suit s'applique aux services de conseil (dispositions complémentaires) :
Services de conseil et de conseil de NC
NC ne fournit des services de conseil et de consultation concernant ses livraisons que si cela est décrit dans un accord distinct sur la fourniture de services de conseil et de conseil, où la portée, les prix et les dates de livraison des services sont précisés.
Sauf accord stipulant que NC doit fournir un résultat précis, NC ne doit fournir qu'une assistance sous forme d'heures de travail. Dans de tels cas, NC a droit à sa rémunération lorsque les heures de travail ont été effectuées.
NC n'est pas responsable des conseils juridiques, et le client est encouragé à enquêter dans chaque cas pour savoir si les solutions fournies par NC peuvent ou doivent être légalement utilisées par le client sous la forme fournie.
Rémunération de NC
Sauf accord écrit contraire, NC calcule sa rémunération pour ses services de conseil en fonction du temps passé aux tarifs horaires habituels applicables de NC pour la catégorie de consultants concernée ou au prix que NC calcule normalement pour le service concerné.
Attachement
En plus de sa rémunération, NC a droit au remboursement de toutes les dépenses documentées et raisonnables engagées par NC en lien avec l'exécution des tâches pour le client, y compris les frais de déplacement et de transport, les repas, la location de locaux auprès d'un tiers, etc.
Garanties
Les services de conseil de NC sont fournis par NC lui-même, y compris les sous-traitants de NC, et NC n'a connaissance des droits d'aucun tiers.
Les services de conseil de NC sont assurés par du personnel qualifié.
La Caroline du Nord ne propose aucune autre garantie.
Fourniture de services
Si un service de conseil n'est pas accepté comme une obligation d'exécution, l'effort est considéré comme réalisé car NC y consacre du temps.
En cas de retard dû à la situation du client, NC a le droit de reporter la livraison dans la mesure où NC le jugera nécessaire. Si, en raison du retard du client, NC ne peut pas utiliser des ressources, le client doit payer pour que celles-ci aient été disponibles selon le taux horaire applicable. Cependant, NC est obligé de chercher loyalement à utiliser ces ressources avec du travail pour des tiers.
Modifications du système du client
Si le client modifie son système sans accord préalable avec NC ou exige que des modifications ayant un impact sur les services de NC soient mises en œuvre, NC a le droit d'exiger la libération des calendriers convenus à compter de la date du changement et d'exiger une augmentation de sa rémunération à partir de la même date si ces modifications entraînent un travail supplémentaire pour NC.