Aplicación y validez

Estos términos y condiciones (los "Términos") se aplican a cualquier producto y servicio (el "Suministro") proporcionado por Nordic Computer A/S ("NC"), salvo que se acorde expresamente lo contrario por escrito. Los términos y condiciones se aplican independientemente de si Carolina del Norte es el principal o el subcontratista.

La indicación por parte del cliente de términos y condiciones especiales, ofertas u otros términos no se considera una desviación de los Términos y Condiciones a menos que NC haya aceptado esto por escrito.

Los términos y condiciones se dividen en dos partes: La Parte I contiene disposiciones generales que se aplican a cualquier suministro de cualquier naturaleza; La Parte II contiene disposiciones adicionales que se aplican además de La Parte I a los servicios de consultoría.

 

PARTE I: CONDICIONES GENERALES PARA LAS ENTREGAS

Celebración de un acuerdo

Todas las ofertas de NC se hacen sujetas a ventas intermedias y a que los bienes se adquieran al subcontratista de NC.

Salvo que se indique lo contrario en la oferta de NC, el plazo de respuesta del cliente es de cinco (5) días desde la fecha de la oferta.

La respuesta del cliente debe presentarse por escrito, incluso posiblemente por correo electrónico, tras lo cual el cliente queda obligado a ello.

El contrato final de compra no se firma hasta que NC ha recibido la respuesta correspondiente del cliente, y el cliente ha recibido posteriormente la confirmación escrita del pedido de NC.

Derechos separados

El cliente es consciente de que la entrega puede contener software, normalmente en forma de firmware o software embebido, que está sujeto a términos y condiciones separados por parte del fabricante, incluyendo, por ejemplo, términos de licencia.

El Cliente está obligado a familiarizarse y cumplir con dichos términos separados, incluidas las limitaciones que contenga, independientemente de si el Cliente ha firmado un acuerdo directamente con el fabricante o no.

NC no asume ninguna responsabilidad sobre el software en cuestión, incluyendo si está actualizado o funciona.

Información técnica, orientación, requisitos legales, etc.

La información sobre productos, ilustraciones, dibujos e información sobre datos técnicos, como volumen, capacidad de carga, rendimiento, tiempo de funcionamiento, tiempo de respuesta y similares en descripciones de productos, folletos, material de presentación de NC o fabricantes, etc., son únicamente para orientación. La información de NC solo es vinculante si ha sido proporcionada como una garantía expresa por escrito por parte de NC como parte del contrato de compraventa.

Las entregas de NC cumplen con los requisitos legales de NC que se aplican a dichas entregas en Dinamarca. El Cliente es responsable de investigar si el uso específico de las entregas por parte del Cliente es legal.

El cliente es consciente y acepta que los productos entregados pueden ser de segunda mano o "reacondicionados" y cualquier evaluación de defectos debe basarse en ello. Los productos usados pueden, dependiendo de las circunstancias, contener datos residuales de usos anteriores y se anima al cliente a reiniciar y limpiar todos los productos de datos antiguos antes de su uso. NC no puede ser responsable de dichos datos ni de su uso.

Precios y condiciones de pago

Salvo que se acuerde lo contrario, los precios se indican excluyendo el IVA.

Todos los precios se calculan por NC en función de precios de compra conocidos, tipos de cambio e impuestos daneses, etc., en la fecha de la oferta.

Si los tipos de cambio, impuestos u otros componentes de precio sobre los que NC no tiene control directo cambian antes del momento de la entrega, NC tiene derecho a aumentar el precio de la entrega por el efecto neto de los cambios.

Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, todas las facturas deben ser vencidas en efectivo al recibirlas por el cliente.

En caso de pago tardío, Carolina del Norte tiene derecho a cobrar intereses por pago atrasado al tipo del 2,0% por mes iniciado. Los intereses devengados deben aplicarse en el momento de la atribución. Además, Carolina del Norte tiene derecho a cobrar diversas tasas legales, etc., al enviar recordatorios.

En caso de pago no puntual, NC tiene derecho a suspender sus entregas al cliente sin previo aviso.

NC tiene derecho a exigir el pago anticipado total o parcial o una garantía para el pago del cliente.

Conservación del título

Carolina del Norte tiene el título de cualquier entrega hasta que se haya pagado el precio total de compra más los intereses y comisiones.

Entrega y tiempo de entrega

La entrega se realiza fuera del almacén de las obras NC, Strømmen 2, 9400 Nørresundby (INCOTERMS 2010), salvo que se acorde lo contrario por escrito.

Los productos o servicios de NC se entregan a la hora indicada en la cotización o posteriormente en la confirmación del pedido. Cualquier tiempo de entrega se estima y no es vinculante para NC, a menos que se indique expresamente que está fijado.

En caso de un retraso significativo que se deba únicamente a las circunstancias de NC, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato de compra si NC no ha realizado la entrega en un plazo de 30 días hábiles tras recibir la queja por escrito del cliente sobre el retraso.

Si el cliente decide rescindir el contrato de compra, NC está obligada a reembolsar cualquier cantidad prepagada. El cliente no puede invocar otros recursos, incluyendo reclamar daños, a menos que demuestre que el retraso se debe a actos gravemente negligentes o intencionados de NC.

Cancelación

Los pedidos enviados no pueden ser cancelados. No se pueden cancelar los pedidos que contengan equipos que no estaban en stock en el momento en que el cliente realizó el pedido. Los pedidos de equipos que no estaban en stock con NC antes del momento del pedido del cliente y que aún no se han enviado pueden ser cancelados por una tarifa del 25% del precio del equipo cancelado.

El equipo se considera aprobado salvo que sea rechazado en un plazo de 24 horas desde la entrega. Debe enviarse una negativa por escrito a NC a través del formulario RMA en la web de NC.

Si el cliente tiene derecho a devolver el equipo, debe informar a NC, ya sea por carta o correo electrónico, y explicar el motivo de la devolución del equipo.

Un formulario RMA debe acompañar a todo el equipo devuelto. Los formularios RMA pueden completarse online en nuestra página web www.nordiccomputer.dk.  No se aceptará equipo sin la aprobación de Carolina del Norte ni sin un formulario de RMA.

Carolina del Norte solo acepta equipos devueltos en su embalaje original si el equipo se entregó en él.

Garantía y defectos

NC no ofrece una garantía independiente respecto a productos o software, sino que se refiere al fabricante de los mismos.

El cliente está obligado a realizar inmediatamente una investigación exhaustiva de cualquier entrega desde NC y, en cualquier caso, a más tardar cinco (5) días después de que el defecto haya sido detectado o pudiera haberse detectado, presentar una queja por escrito a NC si la entrega no cumple con lo acordado. Si el cliente no se queja a tiempo, se pierde el derecho a presentar una queja a NC.

En caso de defectos, incluso en relación con la garantía del fabricante, NC asiste al cliente conforme al procedimiento de reclamación de NC vigente en cualquier momento, que puede encontrarse en: https://nordiccomputer.dk/rma. NC tiene derecho a cambiar el procedimiento sin previo aviso propio.

NC tiene derecho, a su propia elección, a cambiar la entrega defectuosa por una sin defectos, a rehacer o reparar la entrega o a remediar el defecto. En este caso, el cliente no puede invocar ningún otro remedio.

Si el cliente ha presentado una queja y resulta que no hay ningún defecto del que NC sea responsable, debe pagar por el trabajo de NC de acuerdo con los precios actuales de NC por la asistencia en cuestión.

Predeterminado

Una parte tiene derecho a rescindir el contrato de compra si la otra parte lo incumple materialmente y el incumplimiento no se remedia en un plazo de 60 días, salvo en caso de impago impago, cuando el plazo de reparación es de siete días.

Responsabilidad y limitación de responsabilidad de NC

Sujetos a las limitaciones establecidas en los Términos y Condiciones, las partes son responsables mutuamente conforme a las normas generales del derecho danés.

A menos que exista negligencia o intención grave por parte de NC, NC nunca es responsable por pérdidas financieras consecuentes, pérdidas operativas, falta de ahorros, pérdida de beneficios, fondo de comercio, imagen, pérdida de datos o gastos de reconstrucción de datos, tiempo interno invertido por el cliente o pérdidas indirectas.

Carolina del Norte nunca es responsable de daños por pérdida de activos que puedan atribuirse a:

Fallas o avería mecánica o eléctrica, incluyendo cortes de energía, así como fallos o fallos de sistemas de telecomunicaciones o satélites, salvo que dicha falla o avería sea consecuencia directa del acto u omisión de NC.

La responsabilidad de NC también está limitada en todas las circunstancias y sin importar el grado de negligencia a: I) en caso de venta de un producto: el precio acordado para el producto, o II) en el caso de servicios de consultoría, la menor de las siguientes cantidades: 1) 50% de la remuneración (excluyendo desembolsos) recibida por NC por un servicio o la falta de él, o 2) 50.000 DKK.

Responsabilidad por productos

En cuanto a responsabilidad por productos, NC solo es responsable conforme a las normas obligatorias de la Ley de Responsabilidad por Productos y NC no es responsable por responsabilidad por productos por ningún otro motivo.

El cliente está obligado a notificar por escrito a NC sin demora excesiva si se entera de que la compra ha causado daños, que un tercero afirma que dicho daño ha ocurrido o que existe el riesgo de que ocurra.

El cliente deberá indemnizar a NC en la medida en que NC sea responsable ante terceros por daños o pérdidas por los que NC no sea directamente responsable ante el cliente, incluyendo los daños causados por la propiedad entregada o bienes muebles, si el daño ocurre cuando la propiedad entregada está en posesión del cliente.

NC no se hace responsable por daños por producto, a menos que haya sido culpable de negligencia grave o de intención.

Fuerza mayor y otros obstáculos

NC no es responsable ante el cliente cuando, tras la firma del contrato de compraventa, surgen circunstancias que impiden o pospongan el cumplimiento del acuerdo por parte de NC. Estas circunstancias pueden incluir: guerra, situaciones similares a la guerra, movilización, revolución, rebelión, disturbios civiles y disturbios civiles, terrorismo y alteraciones graves de la paz, desastres naturales, pandemias y epidemias, huelgas y cierres patronales, fallo de subcontratistas, virus informáticos o similares, hacking, ataques DoS o DDoS, spam u otra carga anormal sobre los sistemas de NC o del Cliente, órdenes y otras recomendaciones de autoridades públicas y titulares de derechos,  u otras circunstancias sobre las que el NC no tiene control directo. En caso de que ocurran una o más de las circunstancias anteriores, NC tiene derecho, a su propia discreción, a posponer la prestación de sus servicios o a cancelar el Acuerdo total o parcialmente sin responsabilidad.

El terrorismo son actos ilegales dirigidos contra el público, como un acto violento o la peligrosa proliferación de sustancias biológicas o químicas con el objetivo de influir en organismos políticos, religiosos u otros organismos ideológicos, o de difundir miedo.

Si las circunstancias mencionadas en la cláusula 1 persisten más de 60 días, cualquiera de las partes podrá cancelar el acuerdo sin incurrir en responsabilidad.

Marketing

Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, NC tiene derecho a declarar en su marketing, incluida su página web, que NC ha entregado productos al cliente, incluyendo una breve historia de caso y el uso del logotipo del cliente. El marketing debe ser leal al cliente.

Restricciones a la exportación

El cliente es consciente de que ciertos productos, software y tecnología pueden estar sujetos a restricciones nacionales e internacionales de exportación y, por tanto, no pueden ser reexportados o importados a determinados países, y está obligado a familiarizarse con estas normas en todos los casos en que una entrega se exporte, reexporte o utilice de otro modo fuera de Dinamarca.

El cliente no podrá, directa o indirectamente, sin la aprobación previa del fabricante o de las autoridades correspondientes, exportar, reexportar o transferir ningún producto, software o tecnología proporcionado por NC a cualquier país sujeto a un embargo estadounidense o a cualquier persona/ciudadano o país, o a cualquier persona o individuo en la "Lista de Entidades" o "Lista de Personas Denegadas" mantenidas por el Departamento de Comercio de EE. UU. o en la lista de "Solo Específicamente". "Nacionales Designados y Personas Bloqueadas" está administrado por el Departamento del Tesoro de EE. UU. u otra legislación europea o local similar.

Además, ningún producto, software o tecnología proporcionada por NC podrá ser exportado, reexportado ni transferido a nadie involucrado en actividades relacionadas con armas de destrucción masiva. Estas actividades incluyen, pero no se limitan a, actividades relacionadas con: (1) el diseño, desarrollo, producción o uso de materiales nucleares, instalaciones nucleares, armas nucleares; (2) el diseño, desarrollo, producción o uso de misiles o apoyo a proyectos de misiles; y (3) el diseño, desarrollo, producción o uso de armas químicas o biológicas.

El Cliente indemnizará a NC sin limitación por cualquier consecuencia del incumplimiento de la disposición de esta cláusula 15, incluyendo el pago de cualquier multa y daño que se pueda imponer a NC en relación con el incumplimiento. Además, el cliente debe pagar una indemnización conforme a las normas generales de la ley danesa, ya que las partes acuerdan que la pérdida de buena voluntad, el consumo de tiempo interno en NC y cualquier multa relacionada con este concepto se consideran pérdidas directas.

A continuación se presenta una lista de las leyes y regulaciones más importantes de control y sanciones a la exportación de la UE y EE. UU. que NC exige que sus clientes y socios comprendan y aseguren el cumplimiento:

  1. Los productos, software y/o tecnología que proporcione NC (colectivamente, "Productos") pueden estar sujetos a las sanciones de la UE y no serán revendidos, reexportados ni transferidos, directa o indirectamente, a ninguna persona o empresa que incumpla las sanciones de la UE, incluyendo, pero no limitado a, el Reglamento del Consejo de la UE 2014/833 según la enmenda y el Reglamento 2014/269 enmendado (colectivamente, "Sanciones UE-Rusia") y/o el Reglamento del Consejo de la UE 2006/765 según enmendado contra Bielorrusia.

 

  1. Los productos que suministrará NC pueden estar sujetos a las leyes de control de exportaciones de EE. UU. y no serán revendidos, reexportados ni retransferidos, directa o indirectamente, a ninguna persona que infrinja las Regulaciones de la Administración de Exportaciones de EE. UU. ("EAR", 15 C.F.R. Parte 730, y siguientes siguientes) ni las leyes y regulaciones de sanciones y embargos promulgadas y aplicadas por las normas de la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de EE. UU. ("OFAC"; se encuentra en los capítulos V a 31 C.F.R., y siguientes).

 

  1. Los Productos no serán revendidos, reexportados, alquilados, arrendados, transferidos, redirigidos ni de otro modo dispuestos, directa o indirectamente, a ninguna persona o entidad incluida en la Lista de Partes Restringidas del Gobierno de EE. UU., incluyendo, pero no limitado a, la Lista de Nacionales Especialmente Designados ("SDN"), la Lista de Entidades, la Lista de Sanciones Sectoriales ("SSI") o el CAPTA y las Directivas de Entidades relacionadas con Rusia en violación del Reglamento de Control de Exportaciones y Entidades de EE. UU. Sanciones, o las leyes y reglamentos de otros países aplicables. Esto incluye a cualquier persona o entidad que sea propiedad directa o indirectamente en un 50 por ciento o más colectivamente de una o más personas bloqueadas en la Lista SDN, la Lista de Entidades, la Lista SSI o CAPTA y Directivas de Entidades relacionadas con Rusia. Esto también incluye bancos restringidos que forman parte de una transacción legal.

 

  1. Los productos no serán licenciados, revendidos, reexportados, alquilados, arrendados, transferidos, redirigidos, reenviados ni de otro modo dispuestos en ningún país o territorio sancionado por la ley estadounidense (que incluye la región de Crimea en Ucrania, la llamada República Popular de Donetsk ("DNR") y las regiones de la República Popular de Lugansk ("LNR") de Ucrania, Corea del Norte, Cuba, Irán y Siria) sin la autorización previa de Estados Unidos o de cualquier otro gobierno relevante.

 

  1. Los Productos no se utilizarán en el diseño, desarrollo, fabricación, mantenimiento, operación o pruebas de los siguientes: armas o materiales nucleares; artefactos explosivos; sistemas de cohetes o misiles; sistemas de aeronaves no tripuladas, armas o sistemas de lanzamiento químicos, biológicos o radiológicos; Municiones de racimo; o minas antipersona.

 

  1. Los Productos no se utilizarán, directa o indirectamente, para la exploración o producción de petróleo o gas en aguas profundas rusas (más de 500 pies) ni en sitios costeros árticos o formaciones de esquisto en Rusia. El comprador entiende que estos elementos incluyen, pero no se limitan a, plataformas de perforación, piezas de perforación horizontal, equipos de perforación y acabado, equipos de procesamiento submarino, equipos marinos capaces de operar en el Ártico, motores y equipos de cable y de fondo de pozo, tuberías y revestimientos de perforación, software de fracturación hidráulica, bombas de alta presión, equipos de adquisición sísmica, vehículos controlados remotamente, compresores, expansores, válvulas y elevadores.

 

  1. Además, ningún producto, software o tecnología proporcionada por NC podrá ser exportado, reexportado ni transferido a nadie involucrado en actividades relacionadas con armas de destrucción masiva. Estas actividades incluyen, pero no se limitan a, actividades relacionadas con: (1) el diseño, desarrollo, producción o uso de materiales nucleares, instalaciones nucleares, armas nucleares; (2) el diseño, desarrollo, producción o uso de misiles o apoyo a proyectos de misiles; y (3) el diseño, desarrollo, producción o uso de armas químicas o biológicas.

 

NC espera que sus clientes y socios les notifiquen rápidamente por escrito si hay alguna razón para creer que se ha violado alguno de los requisitos anteriores.  Si NC determina razonable y de buena fe que ha habido tal incumplimiento, NC tiene derecho a rescindir cualquier acuerdo, orden de compra o contrato con efecto inmediato y sin penalización ni responsabilidad de ningún tipo, enviando un aviso escrito de terminación.

El Cliente indemnizará a NC sin limitación por cualquier consecuencia del incumplimiento de la disposición de esta cláusula 15, incluyendo el pago de cualquier multa y daño que se pueda imponer a NC en relación con el incumplimiento. Además, el cliente debe pagar una indemnización conforme a las normas generales de la ley danesa, ya que las partes acuerdan que la pérdida de buena voluntad, el consumo de tiempo interno en NC y cualquier multa relacionada con este concepto se consideran pérdidas directas.

Disputas

Las disputas entre las partes que no pueden resolverse amistosamente se resuelven conforme a la ley danesa. La regla de conflicto de derecho no se aplica a las normas del derecho internacional privado ni a otras normas que conduzcan a la aplicación de leyes distintas a la danesa.

Cualquier disputa que pueda surgir en relación con un contrato de compraventa, incluidas las disputas relativas a la existencia o validez del contrato, debe ser remitida primero a la mediación en el Instituto Danés de Arbitraje, de acuerdo con las normas de mediación adoptadas por el Instituto Danés de Arbitraje. Si la mediación se interrumpe sin que se resuelva la disputa, la disputa se resolverá definitivamente mediante arbitraje ante el Instituto Danés de Arbitraje, de acuerdo con las normas adoptadas por el Instituto Danés de Arbitraje para la gestión de casos de arbitraje."

El tribunal arbitral estará compuesto por un árbitro.

El lugar de arbitraje será Nørresundby.

No obstante lo anterior, Carolina del Norte tiene derecho a interponer una demanda, incluso por impago, ante el tribunal de la jurisdicción en la que el Cliente ejerce su negocio.

 

PARTE II: Condiciones para SERVICIOS DE ASESORAMIENTO Y CONSULTORÍA

Además de la Parte I, se aplica lo siguiente a los servicios de consultoría (disposiciones suplementarias):

Servicios de asesoramiento y consultoría de Carolina del Norte

NC solo ofrece servicios de asesoramiento y consultoría en relación con sus prestaciones si esto se describe en un acuerdo separado sobre la prestación de servicios de asesoramiento y consultoría, donde se especifican el alcance, los precios y las fechas de entrega de los servicios.

A menos que dicho acuerdo establezca que NC debe entregar un resultado específico, NC solo debe proporcionar asistencia en forma de horas de trabajo. En tales casos, NC tiene derecho a su remuneración cuando se hayan entregado las horas de trabajo.

NC no es responsable del asesoramiento legal, y se anima al cliente a investigar en cada caso si las soluciones proporcionadas por NC pueden o deben ser utilizadas legalmente por el cliente en la forma proporcionada.

Remuneración de NC

Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, NC calcula su remuneración por sus servicios de consultoría según el tiempo invertido a las tarifas horarias habituales aplicables de NC para la categoría de consultores en cuestión o al precio que NC normalmente calcula para el servicio en cuestión.

Archivo adjunto

Además de su remuneración, NC tiene derecho a reembolsar todos los gastos documentados y razonables incurridos por NC en relación con la realización de las tareas para el cliente, incluyendo gastos de viaje y transporte, comidas, alquiler de locales a terceros, etc.

Garantiza

Los servicios de consultoría de NC son proporcionados por la propia NC, incluidos los subcontratistas de NC, y NC no tiene conocimiento de los derechos de ningún tercero.

Los servicios de consultoría de NC son realizados por personal cualificado.

Carolina del Norte no ofrece otras garantías.

Prestación de servicios

Si un servicio de consultoría no se acuerda como obligación de desempeño, el esfuerzo se considera realizado ya que NC dedica tiempo al servicio.

En caso de retraso debido a las circunstancias del cliente, NC tiene derecho a posponer el plazo de entrega en la medida en que lo considere necesario. Si, como resultado del retraso del cliente, NC no puede emplear recursos, el cliente debe pagar para que estos hayan estado disponibles según la tarifa horaria aplicable. Sin embargo, NC está obligado a buscar lealmente emplear los recursos con trabajo para terceros.

Cambios en el sistema del cliente

Si el cliente realiza cambios en su sistema sin acuerdo previo con NC o exige que se implementen cambios que afecten a los servicios de NC, NC tiene derecho a exigir la liberación de los horarios acordados con efecto a partir de la fecha del cambio y a exigir un aumento de su remuneración a partir de la misma fecha si los cambios suponen trabajo adicional para NC.