CZĘŚĆ I: OGÓLNE WARUNKI DOSTAW
Zawarcie umowy
Wszystkie oferty z NC są składane pod warunkiem sprzedaży pośredniej oraz zamówienia towarów od podwykonawcy NC.
O ile w ofercie NC nie zaznaczono inaczej, termin odpowiedzi klienta to pięć (5) dni od daty złożenia oferty.
Odpowiedź klienta musi być złożona na piśmie, w tym ewentualnie e-mailem, po czym klient jest zobowiązany do tego związania.
Ostateczna umowa kupna nie jest zawierana, dopóki NC nie otrzyma odpowiedzi od klienta, a klient nie otrzyma następnie pisemnego potwierdzenia zamówienia przez NC.
Prawa odrębne
Klient wie, że dostawa może zawierać oprogramowanie, zazwyczaj w formie oprogramowania firmware'owego lub oprogramowania wbudowanego, które podlega odrębnym warunkom ze strony producenta, w tym na przykład warunkom licenyjnym.
Klient jest zobowiązany do zapoznania się z takimi odrębnymi warunkami, w tym wszelkich ograniczeń, niezależnie od tego, czy zawarł umowę bezpośrednio z producentem, czy nie.
NC nie ponosi odpowiedzialności za dane oprogramowanie, w tym za to, czy jest zaktualizowane lub działające.
Informacje techniczne, wskazówki, wymogi prawne itd.
Informacje o produktach, ilustracje, rysunki oraz informacje o danych technicznych, takich jak objętość, ładowność, wydajność, czas dostępności, czas reakcji i tym podobne w opisach produktów, broszurach, materiałach prezentacyjnych od NC lub producentów itp., służą jedynie jako wskazówki. Informacje NC są wiążące tylko wtedy, gdy zostały udzielone jako wyraźna pisemna gwarancja NC w ramach umowy kupna.
Dostawy NC spełniają wymogi prawne NC obowiązujące w Danii. Klient jest odpowiedzialny za zbadanie, czy jego specyficzne wykorzystanie dostaw jest zgodne z prawem.
Klient jest świadomy i akceptuje, że dostarczone produkty mogą być używane lub "odnowione", a ocena wad musi opierać się na tej podstawie. Używane produkty, w zależności od okoliczności, mogą zawierać pozostałości danych z poprzedniego użytkowania, a klient jest zachęcany do resetowania i czyszczenia wszystkich produktów ze starych danych przed użyciem. NC nie ponosi odpowiedzialności za takie dane ani ich wykorzystanie.
Ceny i warunki płatności
O ile nie uzgodniono inaczej, ceny podaje się bez VAT.
Wszystkie ceny są obliczane przez NC na podstawie znanych cen zakupu, kursów wymiany i duńskich podatków itp. w dniu złożenia oferty.
Jeśli kursy walut, podatki lub inne składniki cenowe, nad którymi NC nie ma bezpośredniej kontroli, ulegną przed momentem dostawy, NC ma prawo podnieść cenę dostawy w wyniku netto tych zmian.
O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, wszystkie faktury są wymagane w gotówce po otrzymaniu przez klienta.
W przypadku opóźnienia w płatnościach NC ma prawo naliczyć odsetki od opóźnionych płatności w wysokości 2,0% za rozpoczęty miesiąc. Naliczone odsetki są należne w momencie przypisania. Ponadto NC ma prawo pobierać różne opłaty ustawowe itp. przy wysyłaniu przypomnień.
W przypadku nieterminowej płatności NC ma prawo zawiesić dostawy do klienta bez uprzedzenia.
NC ma prawo wymagać pełnej lub częściowej przedpłaty lub zabezpieczenia płatności klienta.
Zachowanie tytułu
NC ma tytuł własności do każdej dostawy, dopóki nie zostanie opłacona pełna cena zakupu wraz z odsetkami i opłatami.
Dostawa i czas dostawy
Dostawa odbywa się w magazynie Northern Northern Street, Strømmen 2, 9400 Nørresundby (INCOTERMS 2010), chyba że ustalone jest inaczej na piśmie.
Produkty lub usługi NC są dostarczane w terminie podanym w wycenie lub później w potwierdzeniu zamówienia. Wszelkie terminy dostawy są szacowane i nie wiążą dla NC, chyba że wyraźnie zaznaczy się to jako ustalone.
W przypadku poważnego opóźnienia wynikającego wyłącznie z okoliczności NC, klient ma prawo do rozwiązania umowy kupna, jeśli NC nie dokona dostawy w ciągu 30 dni roboczych od otrzymania pisemnej skargi klienta dotyczącej opóźnienia.
Jeśli klient zdecyduje się rozwiązać umowę kupna, Karolina Północna jest zobowiązana do zwrotu wszelkich przedpłaconych kwot. Klient nie może powołać się na inne środki zaradcze, w tym roszczenie odszkodowania, chyba że udowodni, że opóźnienie wynika z rażąco zaniedbanych lub celowych działań NC.
Unieważnienie
Wysyłki zamówień nie mogą być anulowane. Zamówienia zawierające sprzęt, który nie był dostępny w momencie złożenia zamówienia przez klienta, nie mogą być anulowane. Zamówienia na sprzęt, który nie był dostępny w NC przed złożeniem zamówienia klienta i który jeszcze nie został wysłany, mogą zostać anulowane za opłatą w wysokości 25% ceny anulowanego sprzętu.
Sprzęt jest uznawany za zatwierdzony, chyba że zostanie odrzucony w ciągu 24 godzin od dostawy. Pisemne odmowy przyjęcia należy wysłać do NC za pośrednictwem formularza RMA na stronie internetowej NC.
Jeśli klient ma prawo do zwrotu sprzętu, musi poinformować NC, listowo lub e-mailowo, i wyjaśnić powód zwrotu.
Do całego zwróconego sprzętu musi dołączony formularz RMA. Formularze RMA można wypełnić online na naszej stronie www.nordiccomputer.dk. Sprzęt nie będzie akceptowany bez zgody NC ani bez formularza RMA.
NC przyjmuje zwrócony sprzęt w oryginalnym opakowaniu tylko wtedy, gdy został on dostarczony w nim.
Gwarancja i wady
NC nie zapewnia niezależnej gwarancji dotyczącej produktów ani oprogramowania, lecz odnosi się do ich producenta.
Klient jest zobowiązany natychmiast po dostawie przeprowadzić dokładne dochodzenie każdej dostawy z NC i natychmiast, a w każdym przypadku nie później niż pięć (5) dni po wykryciu wady, złożyć pisemną skargę do NC, jeśli dostawa nie spełni umowy. Jeśli klient nie złoży skargi na czas, prawo do złożenia skargi do NC traci się z tego prawa.
W przypadku wad, w tym dotyczących gwarancji producenta, NC pomaga klientowi zgodnie z obowiązującą w danym momencie procedurą reklamacyjną NC, dostępną pod adresem: https://nordiccomputer.dk/rma. Karolina Północna ma prawo zmienić procedurę bez osobnego powiadomienia.
NC ma prawo, z własnego wyboru, albo wymienić wadliwą dostawę na bezwadliwą, albo naprawić ją lub w inny sposób usunąć wadę. W takim przypadku klient nie może powołać się na inne środki zaradcze.
Jeśli klient złożył skargę i okaże się, że nie ma wady, za którą NC ponosi odpowiedzialność, klient musi zapłacić za pracę NC zgodnie z aktualnymi cenami NC za daną pomoc.
Domyślny
Strona ma prawo do rozwiązania umowy kupna, jeśli druga strona ją istotnie naruszy, a naruszenie nie zostanie rozwiązane w ciągu 60 dni, z wyjątkiem przypadku zaległości w płatności, gdzie okres naprawczy wynosi siedem dni.
Odpowiedzialność NC i ograniczenie odpowiedzialności
Z zastrzeżeniem ograniczeń określonych w Regulaminie, strony są wobec siebie odpowiedzialne zgodnie z ogólnymi zasadami prawa duńskiego.
Chyba że NC popełnił rażące zaniedbanie lub intencję, NC nigdy nie ponosi odpowiedzialności za straty finansowe, straty operacyjne, brak oszczędności, utratę zysków, dobrą wolę, wizerunek, utratę danych lub koszty odbudowy danych, czas wewnętrzny klienta lub straty pośrednie.
NC nigdy nie ponosi odpowiedzialności za szkody związane z utratą majątku, które można przypisać z:
Awaria lub awaria mechaniczna lub elektryczna, w tym awaria zasilania, a także awarie lub awarie systemów telekomunikacyjnych lub satelitarnych, chyba że taka awaria jest bezpośrednią konsekwencją działania lub zaniechania NC.
Odpowiedzialność NC jest również ograniczona we wszystkich okolicznościach i niezależnie od stopnia zaniedbania do: I) w przypadku sprzedaży produktu: uzgodnionej ceny za produkt, lub II) w przypadku usług doradczych – mniejszej z następujących kwot: 1) 50% wynagrodzenia (z wyłączeniem wypłat) otrzymanego przez NC za usługę lub jej brak, lub 2) 50 000 DKK.
Odpowiedzialność za produkt
W przypadku odpowiedzialności za produkt NC odpowiada wyłącznie zgodnie z obowiązkowymi zasadami ustawy Product Liability Act, a NC nie ponosi odpowiedzialności za produkt na żadnej innej podstawie.
Klient jest zobowiązany powiadomić NC na piśmie bez zbędnej zwłoki, jeśli dowie się, że powstały szkody podczas zakupu, że osoba trzecia twierdzi, że uszkodzenie takie wystąpiło lub że istnieje ryzyko ich wystąpienia.
Klient musi zrekompensować NC w zakresie, w jakim NC ponosi odpowiedzialność wobec osób trzecich za takie szkody lub straty, za które NC nie ponosi bezpośredniej odpowiedzialności wobec klienta, w tym szkody spowodowane przez dostarczony majątek lub ruchomy, jeśli szkoda nastąpi, gdy dostarczony majątek znajduje się w posiadaniu klienta.
NC nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu, chyba że NC popełniła rażące zaniedbanie lub uchwałę.
Siła wyższa i inne przeszkody
NC nie ponosi odpowiedzialności wobec klienta, gdy po zawarciu umowy kupna pojawią się okoliczności, które uniemożliwiają lub opóźniają wykonanie Umowy przez NC. Takie okoliczności mogą obejmować: wojnę, sytuacje przypominające wojnę, mobilizację, rewolucję, bunt, zamieszki domowe i niepokoje społeczne, terroryzm i podobne poważne zakłócenia pokoju, klęski żywiołowe, pandemie i epidemie, strajki i blokady, niepowodzenie podwykonawców, wirusy komputerowe lub podobne, hakerstwo, ataki DoS lub DDoS, spam lub inne nieprawidłowe obciążenia systemów NC lub Klienta, rozkazy oraz inne zalecenia ze strony władz publicznych i posiadaczy praw, lub inne okoliczności, nad którymi NC nie ma bezpośredniej kontroli. W przypadku wystąpienia jednej lub więcej powyższych okoliczności, NC ma prawo na własną rękę odroczyć świadczenie swoich usług lub całkowicie lub częściowo anulować Umowę bez odpowiedzialności.
Terroryzm to nielegalne działania skierowane przeciwko społeczeństwu – takie jak akt przemocy lub niebezpieczne rozprzestrzenianie się substancji biologicznych lub chemicznych, mające na celu wpływanie na polityczne, religijne lub inne instytucje ideologiczne albo sianie strachu.
Jeśli okoliczności opisane w klauzuli 1 utrzymują się dłużej niż 60 dni, któraś ze stron może zerwać umowę bez ponoszenia odpowiedzialności.
Marketing
O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, NC ma prawo zaznaczyć w swojej promocji, w tym na stronie internetowej, że NC dostarczyła produkty klientowi, w tym w formie krótkiej historii i użycia logo klienta. Marketing musi być lojalny wobec klienta.
Ograniczenia eksportowe
Klient jest świadomy, że niektóre produkty, oprogramowanie i technologie mogą podlegać krajowym i międzynarodowym ograniczeniom eksportowym i dlatego nie mogą być ponownie eksportowane ani importowane do niektórych krajów, dlatego jest zobowiązany do zapoznania się z tymi zasadami we wszystkich przypadkach, gdy dostawa jest eksportowana, reeksportowana lub w inny sposób wykorzystywana poza Danią.
Klient nie może, bezpośrednio ani pośrednio, bez wcześniejszej zgody producenta lub odpowiednich organów, eksportować, reeksportować ani przekazywać żadnych produktów, oprogramowania lub technologii dostarczonych przez NC do żadnego kraju objętego embargiem USA, żadnej osobie/obywatelowi, kraju, ani żadnej osobie lub osobie znajdującej się na "Liście podmiotów" lub "Liście osób odrzuconych" prowadzonej przez Departament Handlu USA lub na liście "Wyłącznie Konkretnie". Wyznaczone Osoby Narodowe i Zablokowane" są administrowane przez Departament Skarbu USA lub inne podobne prawo europejskie lub lokalne.
Ponadto żadne produkty, oprogramowanie ani technologie dostarczane przez NC nie mogą być eksportowane, reeksportowane ani przekazywane nikomu zaangażowanemu w działania związane z bronią masowego rażenia. Działania te obejmują, ale nie ograniczają się do: (1) projektowania, rozwoju, produkcji lub wykorzystania materiałów jądrowych, obiektów jądrowych, broni jądrowej; (2) projektowanie, rozwój, produkcja lub użycie rakiet albo wsparcie projektów rakietowych; oraz (3) projektowanie, rozwój, produkcję lub użycie broni chemicznej lub biologicznej.
Klient zobowiązany jest do bezpłatnego odszkodowania NC za wszelkie skutki naruszenia przez klienta klauzuli 15, w tym zapłatę wszelkich kar i odszkodowań nałożonych na NC w związku z naruszeniem. Ponadto klient musi wypłacić odszkodowanie zgodnie z ogólnymi zasadami prawa duńskiego, ponieważ strony zgadzają się, że utrata dobrej reputacji, zużycie czasu wewnętrznego w NC oraz wszelkie grzywny w tym zakresie są traktowane jako bezpośrednie straty.
Poniżej znajduje się lista najważniejszych przepisów i regulacji dotyczących kontroli eksportu i sankcji UE i USA, które NC wymaga od swoich klientów i partnerów, aby zarówno rozumieli, jak i zapewnili zgodność:
- Produkty, oprogramowanie i/lub technologia dostarczane przez NC (łącznie "Produkty") mogą podlegać prawom sankcyjnym UE i nie będą odsprzedawane, reeksportowane ani przekazywane, bezpośrednio lub pośrednio, żadnej osobie lub firmie naruszającej przepisy sankcyjne UE, w tym, ale nie tylko, rozporządzenie Rady UE 2014/833 w późniejszym wydaniu oraz 2014/269 z poprawkami (łącznie "Sankcje UE-Rosja") i/lub rozporządzenie Rady UE 2006/765 w formie nowelizacji przeciwko Białorusi.
- Produkty dostarczane przez NC mogą podlegać amerykańskim przepisom o kontroli eksportu i nie będą odsprzedawane, reeksportowane ani przekazywane, bezpośrednio ani pośrednio, żadnej osobie naruszającej Rozporządzenia Administracji Eksportu USA ("EAR", 15 C.F.R. Część 730 i następne) ani sankcji i embarga ogłoszonych i egzekwowanych przez Biuro Kontroli Aktywów Zagranicznych Departamentu Skarbu USA ("OFAC" zasady; występuje w rozdziałach V do 31 C.F.R., i nast.).
- Produkty nie będą odsprzedawane, reeksportowane, wynajmowane, dzierżawione, przekazywane, przekierowane ani w inny sposób utylizowane, bezpośrednio lub pośrednio, żadnej osobie lub podmiotowi znajdującemu się na żadnej z Listy Podmiotów Ograniczonych rządu USA, w tym, ale nie tylko, Listy Specjalnie Wyznaczonych Obywateli ("SDN"), Listy Podmiotów, Listy Sankcji Sektorowych ("SSI") ani dyrektyw CAPTA i podmiotów związanych z Rosją, co narusza amerykańskie przepisy dotyczące kontroli eksportu i podmiotów. Prawo sankcyjne lub przepisy innych obowiązujących krajów. Dotyczy to każdej osoby lub podmiotu, który jest bezpośrednio lub pośrednio w 50 procentach lub więcej łącznie własnością jednej lub więcej osób zablokowanych na liście SDN, Liście Podmiotów, Liście SSI lub dyrektywach CAPTA i podmiotów związanych z Rosją. Dotyczy to również banków ograniczonych, które są częścią transakcji legalnej.
- Produkty nie będą licencjonowane, odsprzedawane, ponownie eksportowane, wynajmowane, dzierżawione, przekazywane, przekierowiane, wysyłane ponownie przez lub w inny sposób utylizowane w żadnym kraju lub terytorium objętym sankcjami na mocy prawa USA (w tym w regionie krymskim na Ukrainie, tzw. Donieckiej Republiki Ludowej ("DNR") oraz regiony Ludowej Republiki Ludowej Ługańska ("LNR") na Ukrainie, w Korei Północnej, Kubie, Iranie i Syrii) bez wcześniejszej zgody Stanów Zjednoczonych lub innego odpowiedniego rządu.
- Produkty nie będą wykorzystywane przy projektowaniu, rozwoju, produkcji, utrzymaniu, eksploatacji ani testowaniu następujących przedmiotów: broni jądrowej lub materiałów; ładunki wybuchowe; systemy rakietowe lub rakietowe; systemy bezzałogowych statków powietrznych, chemiczną, biologiczną lub radiologiczną broń oraz systemy przenoszenia; Amunicja kasetowa; lub miny przeciwpiechotne.
- Produkty nie będą wykorzystywane, bezpośrednio ani pośrednio, do poszukiwań ani produkcji ropy naftowej lub gazu na rosyjskich głębokich wodach (powyżej 500 stóp) ani na arktycznych stanowiskach przybrzeżnych czy formacjach łupkowych w Rosji. Kupujący rozumie, że takie elementy obejmują między innymi platformy wiertnicze, poziome części wiertnicze, sprzęt wiertniczy i wykończający, sprzęt do przetwarzania podwodnego, sprzęt morski zdolny do eksploatacji arktycznej, silniki i urządzenia do przewodów i odwiertów, rury i obudowy wiertniczne, oprogramowanie do szczelinowania hydraulicznego, pompy wysokociśnieniowe, urządzenia do wychwytywania sejsmicznych, pojazdy zdalnie sterowane, sprężarki, ekspandry, zawory i podnośniki.
- Ponadto żadne produkty, oprogramowanie ani technologie dostarczane przez NC nie mogą być eksportowane, reeksportowane ani przekazywane nikomu zaangażowanemu w działania związane z bronią masowego rażenia. Działania te obejmują, ale nie ograniczają się do: (1) projektowania, rozwoju, produkcji lub wykorzystania materiałów jądrowych, obiektów jądrowych, broni jądrowej; (2) projektowanie, rozwój, produkcja lub użycie rakiet albo wsparcie projektów rakietowych; oraz (3) projektowanie, rozwój, produkcję lub użycie broni chemicznej lub biologicznej.
NC oczekuje, że jego klienci i partnerzy niezwłocznie powiadomią ich na piśmie, jeśli istnieje powód, by sądzić, że doszło do naruszenia któregokolwiek z powyższych wymogów. Jeśli NC rozsądnie i w dobrej wierze ustali, że doszło do takiego naruszenia, NC ma prawo rozwiązać każdą umowę, zamówienie lub umowę zakupu ze skutkiem natychmiastowym i bez pociągnięcia kar lub odpowiedzialności poprzez wysłanie pisemnego powiadomienia o rozwiązaniu.
Klient zobowiązany jest do bezpłatnego odszkodowania NC za wszelkie skutki naruszenia przez klienta klauzuli 15, w tym zapłatę wszelkich kar i odszkodowań nałożonych na NC w związku z naruszeniem. Ponadto klient musi wypłacić odszkodowanie zgodnie z ogólnymi zasadami prawa duńskiego, ponieważ strony zgadzają się, że utrata dobrej reputacji, zużycie czasu wewnętrznego w NC oraz wszelkie grzywny w tym zakresie są traktowane jako bezpośrednie straty.
Spory
Spory między stronami, których nie można rozwiązać polubownie, rozstrzygane są zgodnie z prawem duńskim. Zasada kolizji prawa nie ma zastosowania do przepisów prawa międzynarodowego prywatnego ani innych zasad, które prowadzą do stosowania prawa innego niż duńskie.
Każdy spór, który może pojawić się w związku z umową kupna, w tym spory dotyczące istnienia lub ważności umowy, musi być najpierw skierowany do mediacji do Duńskiego Instytutu Arbitrażu zgodnie z zasadami mediacji przyjętymi przez Duński Instytut Arbitrażu. Jeśli mediacja zostanie przerwana bez rozwiązania sporu, spór zostanie ostatecznie rozstrzygnięty przez arbitraż przed Duńskim Instytutem Arbitrażu zgodnie z zasadami przyjętymi przez Duński Instytut Arbitrażu dotyczącymi prowadzenia spraw arbitrażowych."
Trybunał arbitrażowy składa się z jednego arbitra.
Miejsce arbitrażu to Nørresundby.
Pomimo powyższego, Karolina Północna ma prawo wnieść powództwo, w tym za niezapłatę, do sądu w jurysdykcji, w której klient prowadzi swoją działalność.
CZĘŚĆ II: Warunki USŁUG DORADCZYCH I KONSULTINGOWYCH
Oprócz części I, do usług doradczych (przepisy uzupełniające) mają zastosowanie następujące kwestie:
Usługi doradcze i konsultingowe NC
NC świadczy usługi doradcze i doradcze w zakresie dostaw tylko wtedy, gdy jest to opisane w osobnej umowie dotyczącej świadczenia usług doradczych i doradczej, gdzie określa się zakres, ceny i terminy realizacji usług.
O ile taka umowa nie stanowi, że NC musi dostarczyć konkretny rezultat, NC ma jedynie udzielać pomocy w formie godzin pracy. W takich przypadkach NC ma prawo do wynagrodzenia po wykończeniu godzin pracy.
NC nie odpowiada za porady prawne, a Klient jest zachęcany do sprawdzenia w każdej sprawie, czy rozwiązania oferowane przez NC mogą lub powinny być legalnie wykorzystywane przez klienta w dostarczonym formularzu.
Wynagrodzenie NC
O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, NC oblicza swoje wynagrodzenie za usługi konsultingowe według czasu spędzonego według standardowych stawk godzinowych NC dla danej kategorii konsultantów lub według ceny, którą NC zwykle oblicza dla danej usługi.
Załącznik
Oprócz wynagrodzenia, NC ma prawo do zwrotu wszystkich udokumentowanych i rozsądnych wydatków poniesionych przez NC w związku z wykonywaniem zadań dla klienta, w tym kosztów podróży i transportu, posiłków, wynajmu lokali od osób trzecich itp.
Gwarancje
Usługi doradcze NC są świadczone przez samą NC, w tym podwykonawców NC, a NC nie zna praw żadnych stron trzecich.
Usługi doradcze NC są realizowane przez wykwalifikowany personel.
NC nie udziela innych gwarancji.
Świadczenie usług
Jeśli usługa konsultingowa nie zostanie uzgodniona jako zobowiązanie wykonawcze, wysiłek uznaje się za realizowany, ponieważ NC poświęca czas na tę usługę.
W przypadku opóźnienia spowodowanego okolicznościami klienta, NC ma prawo odroczyć termin dostawy w zakresie, w jakim uzna to za konieczne. Jeśli z powodu opóźnienia klienta NC nie jest w stanie zatrudnić zasobów, klient musi zapłacić za to, aby były dostępne zgodnie z obowiązującą stawką godzinową. Jednak NC jest zobowiązane lojalnie dążyć do wykorzystania zasobów w pracy dla osób trzecich.
Zmiany w systemie klienta
Jeśli klient dokona zmian w systemie bez wcześniejszej zgody z NC lub zażąda wdrożenia zmian wpływających na usługi NC, NC ma prawo żądać zwolnienia z uzgodnionych harmonogramów ze skutkiem od daty zmiany oraz żądać podwyżki wynagrodzenia od tego samego dnia, jeśli zmiany spowodują dodatkowe prace dla NC.